Participe présent – причастие настоящего времени – это неличная форма глагола, которая обозначает действие (состояние) и в то же время характеризует существительное (местоимение), к которому относится. Следовательно participe présent сочетает признаки глагола и прилагательного.
Participe présent
образуется
прибавлением суффикса
–ant
к основе 1-го лица множественного числа
présent
de
l’indicatif.
Participe présent обозначает действие, которое совершается одновременно с другим действием (настоящим, прошедшим или будущим).
Мы слышим (слышали, услышим) детей, поющих в соседнем зале. На русский язык Participe présent обычно переводится действительным причастием.
Je l'ai trouvé écoutant la radio. Я застал его, слушающим радио.
Participe passé – причастие прошедшего времени – это неличная форма глагола, которая сочетает признаки глагола и прилагательного. Participe passé может употребляться: • с вспомогательным глаголом avoir или être, в этом случае participe passé входит в состав сложных времен или страдательного залога.
Les voyageurs sont descendus du train. Пассажиры вышли из поезда.
• без вспомогательного глагола; при этом participe passé согласуется в роде и числе с существительным или местоимением, к которому оно относится.
Partis à neuf heures nous sommes arrivés à midi. Выехав в девять часов, мы прибыли в полдень.
Между Participe passé и participe présent существуют следующие различия: 1. для непереходных глаголов: различие одновременного и предшествующего (завершенного) действия:
Je vais chercher à la gare mon amie arrivant de Brest. Я иду на вокзал встречать мою подругу, приезжающую из Бреста. (одновременность)
J'ai invité à la soirée mon amie arrivée de Brest. Я пригласил на вечер мою подругу, приехавшую из Бреста. (завершенность)
2. для переходных глаголов: различие между действительным и страдательным залогом:
Je vois Marie achetant des livres. Я вижу Мари, покупающую книги. (действительный залог)
Je vois les livres achetés par Marie. Я вижу книги, купленные Мари. (страдательный залог)
Participe passé composé – это неличная форма глагола, обозначающая действие, предшествующее другому действию.
Забыв книгу, я попросил (прошу, попрошу) у друга его (книгу).
Participe passé
composé
образуется при помощи
participe
présent
глаголов
avoir
или être
и
participe passé
основного глагола. ayant trouvé étant monté(es)
Participe passé composé имеет формы:
• действительного залога:
ayant lu, étant arrivé
• страдательного залога:
ayant été lu
• местоименную:
s'étant lavé
На русский язык participe passé composé переводится причастием прошедшего времени или деепричастием.
Ayant été reçu à l'examen il était très content. Сдав экзамен, он был очень доволен.
|